THE BARRIERS IN TRANSLATOR TRAINING
ÇEVİRİ EĞİTİMİNDE ENGELLER

Author : Mine YAZICI
Number of pages : 43-50

Abstract

Translations can be defined as genes of new knowledge. Within this framework, this paper explains and discusses translator training from the perspective of social and natural sciences. After enlisting the underlying reasons of failure in translator training despite the increasing number of the departments of translation studies in higher education, it compares translation activity in the fields of natural sciences and social sciences to shed light on the notion of translation as opposed to the past conviction defining translation solely as “text-bound activity” as an extension of language teaching. Within this coverage, it questions “translations as genes of new knowledge” based on the concept of “memes” as posed by Andrew Chesterman; Next, it discusses the functionality of translations as message carrier in consideration for the Theory of the Translatorial Action. In conclusion, this paper puts the concept “translation” on the operating table and probes into it so as to lay the foundation of translator training on sound grounds as an activity based on the notion of “division of labour”.

Keywords

Translator training, natural sciences, social sciences, Translation Problems, Çeviri Eylemi

Read: 1,357

Download: 481