TÜRKÇE ÖĞRENEN YABANCI ÖĞRENCİLERİN YAZILI ANLATIMLARINDA TÜRKÇENİN DİL BİLGİSİ VE YAZIM ÖZELLİKLERİYLE İLGİLİ KARŞILAŞTIĞI ZORLUKLAR

Author:

Year-Number: 2014-4
Yayımlanma Tarihi: null
Language : null
Konu : Yabancılara Türkçe Öğretimi
Number of pages: 99-119
Mendeley EndNote Alıntı Yap

Abstract

Dil, iletişimin ve anlaşmanın temel aracıdır. Sözlü ve yazılı biçimleriyle dil, kuşaktan kuşağa canlılığını korur ve geçmişle geleceği bir araya getirir. Kültürün önemli ögelerinden biridir. Dünya dilleri arasında Türkçe, evrensel olma özelliği ile önemli bir yere sahiptir. Bu çalışma, Türkçe öğrenmek için Türkiye’de eğitim gören yabancı öğrenciler üzerinde gerçekleştirilmiştir. Mevlana Üniversitesi TÖMER (Türkçe Öğretim Merkezi) kapsamında 2012–2013 eğitim-öğretim döneminde öğrenimlerini sürdüren, 3 değişik kıtadan ve 13 değişik ülkeden toplam 51 öğrenciye, Türkçenin bazı dil bilgisi ve yazım konularının başlıklarını içeren ve bu başlıkların onları ne kadar zorladığını belirtmeleri için üçlü derecelendirme sistemiyle (çok zorlanırım, biraz zorlanırım, hiç zorlanmam) hazırlanmış bir ölçek sunulmuştur. Ölçekte ayrıca ilgili her konuyu bir örnekle açıklamaları için boşluk bırakılmıştır. Öğrenciler sıralanan konu başlıklarına göre ne derece zorladıklarını belirtmişler ve uygun örnekler yazmaya çalışmışlardır. Yapılan bu çalışmayla, Türkiye’de eğitim alan yabancı öğrenciler, TÖMER kapsamında aldıkları iki dönemlik Türkçe eğitimi sonunda, yazılı anlatımlarında Türkçenin hangi özelliklerine ait sorunlar yaşadıklarını ortaya koymuşlardır. Ülkelere, yaşlara, mezuniyet durumlarına göre de ayrıca incelemenin yapıldığı çalışmada, öğrenciler eş seslilik, fiilimsiler, edatlar, deyimler, şahıs ekleri, iyelik ekleri, ünlü türemesi, bağlaçlar, ek eylem gibi konularda daha çok zorlandıklarını; gerçek anlam, somut anlam, isimler, fiiller, büyük harflerin kullanılışı, çokluk eki, soru eki, olumsuzluk eki ve cümlenin öğeleri gibi konularda ise daha az zorlandıklarını belirtmişlerdir. Verdikleri örnekler incelendiğinde, öğrencilerin birçoğunun konu başlıklarına uygun örnekler yazdıkları ancak bazı öğrencilerin verilen konu başlığı ile ilgisiz ve tutarsız şeyler yazdıkları görülmüştür.

Keywords

Abstract

Language is the primary way of communication. Language, with its oral and written forms, maintains the liveliness from generation to generation and brings the past and future together. Language is one of the important elements of culture. Turkish has an important place among the world languages, because it is universal. This study was realized on the foreign students who have studied Turkish language in Turkey. In scope of Mevlana University TÖMER (Turkish Teaching Center) 2012–2013 academic year, 51 students from three different continents and from 13 countries were exposed to a scale. This scale was prepared in triple scale system (very difficult/a little difficult/not difficult) for students to indicate how it was difficult for them to learn Turkish grammar and spelling. Students were also asked to write a sample sentence about their responses. With this study, foreign students studying Turkish language in Turkey expressed their problems about the characteristics of Turkish written expressions at the end of the two semesters in TÖMER. Investigation was also done according to the country, age, graduation status; students indicated that they had difficulties in homophony, gerunds, prepositions, idioms, personal pronouns, possessive suffixes, epenthesis, conjunctions and copula; they also indicated that they had less difficulty in basic meaning, concrete meaning, nouns, verbs, capital letters, plural suffix, question suffix, negative suffix and elements of the sentence. By analyzing the students’ samples, it was seen that some students gave proper samples; some students gave unrelated samples.

Keywords