ISSN: 2342-0251
Sign in
New User
Turkish
English
Home page
Editorial Board
Writing and Publishing Policies
Abstracting and Indexing
For referees
About
Statistics for IJLA
Special Issue
Aim, Focus and Scope
Peer-Review Process
Data Archiving Policy
Waiver Policy
Protection of Personal Data
Copyright Statement
Licensing Terms
FAQs
Publication Ethics
Impact Factor
Online First
Contact
KÜLTÜREL KODLARI BAŞKA DİLE TAŞIMAK: FAKİR BAYKURT’UN YARIM EKMEK YAPITI ÖRNEĞİNDE ÇEVİRİ TUTUMLARİ, 141-155
Transferring Cultural Codes to Another Language: Translation Approaches in Fakir Baykurt’s Work Half Bread as an Example
http://dx.doi.org/10.29228/ijla.90461
Çisem YILDIZ -Rahman AKALIN
Abstract
Full text
TÜRKİYE’DE ÇEVİRMEN EĞİTİMİNİN HEDEFLERİ VE PERSPEKTİFLERİ: BÖLÜMLERİN KENDİ BEYANLARI ÜZERİNDEN ÖRNEK BİR İNCELEMĖ, 68-88
Objectives and Perspectives of Translator and Interpreter Training in Turkey: A Sample Review based on the Departments' Own Statements
http://dx.doi.org/10.29228/ijla.62092
Rahman AKALIN
Abstract
Full text
PERFORMATIVE KOMPETENZ ALS INTEGRATIVE KOMPETENZART ANGESICHTS DER TRANSLATIONSDIDAKTIK: VERSUCH EINER THEORETISCHEN ARGUMENTATIOṄ, 119-129
Performative Competence as an Integrative Type of Competence in View of Translator Training: An Attempt at a Theoretical Argumentation
http://dx.doi.org/10.29228/ijla.57388
Rahman AKALIN
Abstract
Full text