YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN YAZMA ETKİNLİKLERİNİN İNCELENMESİ: BİR DERS KİTABI ANALİZİ

Author :  

Year-Number: 2020-35
Yayımlanma Tarihi: 2020-10-20 23:07:42.0
Language : Turkish
Konu : Education, Language Learning/Teaching
Number of pages: 65-75
Mendeley EndNote Alıntı Yap

Abstract

Yazma becerisi insanların kendilerini ifade edip iletişim kurmalarını sağlayan en önemli becerilerden biridir. Bu beceri anadil ediniminde olduğu gibi yabancı dil öğrenme aşamasında da dinleme, konuşma ve okuma becerilerinden hem daha geç gelişmekte hem de ustalaşması emek istemektedir. Buna bağlı olarak birçok öğrenici bu beceriler arasında en çok yazmada zorlandıklarını belirtmektedir. Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesi konusunda yazmanın önemi yadsınamayacak kadar büyüktür. Türkçe öğrenen öğrenicilere sondan eklemeli bir dil olan Türkçenin yazım kurallarını ve diğer inceliklerini iyi bir biçimde öğretmek esastır. Bunu yaparken kitaplar öğrenicilerin ihtiyaçlarına göre hazırlanmalı, yazma etkinlikleri öğrencilerin kapasitesine göre kolaydan zora, yani bilinenden bilinmeyene doğru sistematik bir ilerleme göstermeli ve kitap içerisinde mümkün oldukça değişik türde yazma aktiviteleri kullanılmalıdır. Bu çalışmada özellikle başlangıç seviyedeki yabancılara Türkçe öğretiminde en fazla kullanılan kaynaklardan birisi olan ‘Yeni Hitit Yabancılar için Türkçe Ders Kitabı 1’ incelenmiştir. Bu kapsamda belirtilen ders kitabındaki yazma etkinliklerinin sayısı, diğer becerilere göre oranları, bu yazma etkinliklerinde kullanılan yazma teknikleri ve kullanılan bu tekniklerin öğrencilerin ihtiyaçlarına uygunluğu nitel araştırma yöntemlerinden doküman analizi tekniği kullanılarak incelenmiş ve elde edilen nicel veriler tabloya dökülmüştür. Kitap genelinde 40 adet yazma etkinliği saptanmış ve bu yazma etkinliklerinin büyük bir çoğunluğunun güdümlü yazma ve kontrollü yazma etkinliklerinden oluştuğu, bunun yanı sıra kavram havuzundan seçerek yazma, tahminde bulunma, metin tamamlama ve yaratıcı yazma etkinliklerinin kullanıldığı gözlenmiştir. Yapılan bu araştırma sonucunda ‘Hitit Yabancılara Türkçe Ders Kitabı 1’deki yazma etkinliklerine gereken önemin verilmediği ortaya çıkmıştır. Kitap genelinde yazma etkinliklerinin diğer etkinliklere oranı istenilen seviyenin oldukça altında (%11.33) olup bu aktivitelerde verilen yönergelerin son derece yetersiz olduğu gözlemlenmiştir.

Keywords

Abstract

Writing is one of the most useful skills in helping people to express their feelings and let them communicate with others. This skill not only emerges later than listening, speaking and reading but also needs more attention to master in the phrase of L2 acquisition such as it needs in the phase of L1. Therefore, many learners indicate that they have more difficulty in learning writing than the other skills. No one can deny the importance of writing in the field of teaching Turkish as a foreign language. It is a must for teachers to teach the spelling rules, punctuation and other rules of Turkish to those students and learners who want to learn it. While accomplishing this task, the books should be prepared according to the needs of the students. Yeni Hitit Turkish for Foreign Learners Course Book 1, which is mostly used to teach Turkish to foreigners who are beginners, was examined in this study. The number of the writing activities in this coursebook, the percentage of them, the writing techniques which were used in these activities and the convenience of these techniques for learner needs were examined by using document analysis, which can be counted among qualitative research methods and the results were put into charts. Forty writing activities have been found in the coursebook, and controlled, and guided writing activities are mostly preferred, but writing by choosing from a concept pool, guessing, text completion, and creative writing activities have also been used. It is revealed that writing activities are underestimated in Yeni Hitit Turkish for Foreign Learners Course Book 1. The percentage of writing activities in the book is less than required (%11.33), and the directions that are given for those activities are insufficient.

Keywords


  • Cornaire, C. & Raymond, P. M. (1999), La production ecrite, Cle International, Paris.

  • Çakır, İ. (2010). Yazma becerisinin kazanılması yabancı dil öğretiminde neden zordur? Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1(28), 1-12.

  • Demirel, Ö. (1999). Yabancı dil öğretimi. İstanbul: Millî Eğitim Bakanlığı Yayınları.

  • Ekinci, E. & Kaya, E. S. (2018). Effects of twitter on EFL students’ academic success in writing. International Journal of Languages’ Education, 6(3), 89-102.

  • Ekinci, M. & Ekinci, E. (2020). Using error correction codes to improve writing success of EFL learners. International Journal of Language Academy. 8(4), 282-293.

  • Emiroğlu, S. & Pınar, F. N. (2013). Dinleme becerisinin diğer beceri alanları ile ilişkisi. Turkish Studies, 8(4), 769-782.

  • Göçer, A. (2010). Türkçe öğretiminde yazma eğitimi. Journal of International Social Research, 3(12).

  • Gündüz, F. (2020). Yeni Hitit yabancılar için türkçe ders kitabı C1 seviyesinde görünüş kategorisi. Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 11(1), 49-55.

  • Güneş, F. (2013) Türkçe öğretimi yaklaşımlar ve modeller. Ankara: Pegem Akademi.

  • Kalaycı, N., & Temur, T. (2005). İlköğretim okullarında dinleme becerisini nasıl geliştirebiliriz. Eğitime Bakış, 1(7), 53-63.

  • Karadağ, Ö. (2019). Aynı sınıf düzeyi için hazırlanan Türkçe ders kitaplarının ortak sözvarlığı açısından karşılaştırılması. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 7(4), 1130-1140.

  • Özbay, M. (2007), Türkçe özel öğretim yöntemleri II, Ankara: Öncü Kitap.

  • Şenol, M. (2001). Okuma ve yazma öğretiminin kaynakları (Makaleler, 1938-1998). Afyon Kocatepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 2, 205-219.

  • Tiryaki, E. N. (2013). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazma eğitimi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 1(1), 38-44.

  • Tok, M. (2013). Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarındaki yazma çalışmalarının değerlendirilmesi. Uşak Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 6(1), 253-283.

  • Ünlü, N. A. (2015). Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarından Hitit 1 ve yeni Hitit 1’deki dilbilgisi sunumu ve alıştırmalarının karşılaştırılması. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi, (2), 137-150.

  • Ünsal, G. (2008). Yazma öğretimi. Dil Dergisi, (142), 46-60.

  • Yılmaz, F. (2014). Yeni Hitit yabancılar için Türkçe 2 ders kitabı yazma etkinlikleri üzerine bir inceleme. Uluslararası Türk Eğitim Bilimleri Dergisi, 2(2), 37-48.

                                                                                                                                                                                                        
  • Article Statistics