Bu çalışmanın amacı, yabancılara Türkçe öğretiminde kültürel bir araç olarak türkülerin işlevini ortaya koymaktır. Türküler, dilin yalnızca iletişimsel yönünü değil; aynı zamanda toplumsal belleği, kültürel değerleri ve duygusal aktarımı da içinde barındıran çok katmanlı bir dil materyalidir. Çalışmada öncelikle dilin tanımı ve dil öğretiminin tarihsel gelişimi incelenmiş; ardından türkü kavramı açıklanarak yabancılara Türkçe öğretiminde türkülerin pedagojik potansiyeli tartışılmıştır. Araştırma, nitel araştırma yöntemiyle yürütülmüş; konuya ilişkin bilimsel yayınlar, ders materyalleri ve uygulama örnekleri incelenmiştir. Araştırmanın çalışma grubunu Türkçe Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezlerinde görev yapan farklı seviyelerde derslere giren akademisyenlerden kolay ulaşılabilir durum örneklemesi yoluyla gönüllülük esasına göre seçilmiş 18 akademisyen oluşturmaktadır. Veri toplama aracı olarak da yarı yapılandırılmış görüşme formu kullanılmıştır. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Türküleri Kullanmaya İlişkin Akademisyen Görüşlerini ortaya koymak amacıyla katılımcı akademisyenlere yöneltilen beş sorudan elde edilen nitel veriler, MAXQDA 24.10 programı aracılığıyla gerçekleştirilen içerik analizi doğrultusunda temalar ve alt temalar hâlinde sunulmuştur. Çalışmanın genelinde elde edilen sonuçlara göre türkülerin dil öğretiminin her aşamasında kullanılabilir bir materyal olduğu vurgulanmıştır. Özellikle türkülerin doğal girdi, ritim ve tekrar özellikleri; bireylerin dinleme, konuşma, okuma ve yazma becerilerinin etkileşimli ve kalıcı biçimde gelişimine katkı sunduğu vurgulanmıştır. Öncelikle türkü seçimi, öğrencilerin dil düzeyi, yaşı, ilgi alanları ve kültürel altyapısı gibi faktörlere uygun olmalıdır. Hedef kitlenin hazır bulunuşluğu ve kültürel uygunluğu türkü seçiminde büyük önem taşıdığı elde edilen sonuçlardandır.
The purpose of this study is to reveal the function of folk songs as a cultural tool in teac hing Turkish to foreigners. Folk songs are multilayered language materials that embody not only the communicative aspect of the language but also social memory, cultural values, and emotional transmission. The study first examines the definition of languag e and the historical development of language teaching. Then, the concept of folk songs is explained and the pedagogical potential of folk songs in teaching Turkish to foreigners is discussed. The research was conducted using a qualitative research method, examining relevant scientific publications, course materials, and practical examples. The study group consisted of 18 academics who were selected on a voluntary basis through convenience sampling from among academics teaching courses at various levels at T urkish Language Teaching Application and Research Centers. A semi structured interview form was used as the data collection tool. Qualitative data obtained from five questions posed to participating academics to reveal their perspectives on using folk song s in teaching Turkish as a foreign language are presented as themes and subthemes based on content analysis conducted using the MAXQDA 24.10 program. The overall results of the study emphasized the usefulness of folk songs as a usable material at every sta ge of language teaching. In particular, the natural input, rhythm, and repetition characteristics of folk songs contribute to the interactive and lasting development of individuals' listening, speaking, reading, and writing skills. First and foremost, folk song selection should be appropriate for factors such as students' language level, age, interests, and cultural background. The results indicate that the target audience's readiness and cultural appropriateness are of paramount importance in folk song sel ection.