Bu makalede çağdaş Fransız Edebiyatına ait roman kapaklarında başlık ile resim yani “görsel imge” arasındaki ilişki göstergebilimsel açıdan incelenecektir. Başlık ve resim, roman kapaklarını oluşturan en önemli göstergelerdir; bu iki göstergeyi de “imge” olarak değerlendirmeliyiz. Bu iki temel göstergeden biri dilsel, diğeri ise dildışı yani görsel göstergedir. Bir imge çözümlemesi olarak çalışmanın temel amacı klasik Fransız Roman kapaklarında yer alan başlık ile görsel imgenin yani resmedilen göstergenin ilişkisini dilbilim ve göstergebilim bağlamında irdelemektir. Bu amaçla, öncelikle birinci aşamada klasik Fransız romanları itina ile seçilecek ve örnek teşkil eden bu emsal roman kapakları farklı sınıflara ayrılacaktır. Daha sonra, ikinci aşamada klasik Fransız romanları arasında belirginlik ve çeşitlilik ilkeleri gözetilerek başlık ve resimler gösterge ve imge açısından yorumlanmaya çalışılacaktır. Çalışmanın bir diğer amacı, roman kapaklarındaki başlık ile resimler arasındaki ilişkinin tutarlı ya da uyumlu olup olmadığına bakmaktır. Diğer yandan, tutarlılık ya da tutarsızlık ilişkisinin sebepleri disiplinlerarası pragmatik bir yaklaşımla araştırılacak ve buna yönelik açıklamalar yapılacaktır. Romanda imge nedir? Roman kapak imgesinin işlevsel etkisi ve gücü nedir? Çalışmanın sonunda bu soruları mümkün olduğunca aydınlatabilmeyi hedefliyoruz Araştırmanın kuramsal ve yöntemsel çerçevesine gelince, güncel Fransız Dilbilim ve Göstergebilim kuram ve yöntemlerinden yararlanılacaktır. Bunlar başlıca Joly (2011) ve Worth’un (2013) görsel imge kuramı ile imge ve işaretleri analitik çözümleme yöntemidir.
In this article, the title and visual image on the novel covers of contemporary French literature will be examined. The title and image are the most important indicators that make up novel covers. We should consider both signs as images. One of these two basic signs is linguistic; the other is non-linguistic; that's a visual sign. The main purpose of the study as an image analysis is to examine the relationship between the title on the covers of modern French novels and the visual image, that’s the depicted sign, in the context of linguistics and semiotics. For this purpose, in the first stage, French novels will be carefully selected, and these exemplary novel covers will be divided into different classes. Then, in the second stage, titles and pictures will be interpreted in terms of signs and images, considering the principles of clarity and diversity among French novels. Another aim of the study is to see whether the relationship between the title and the image on the novel covers is consistent or harmonious. On the other hand, the reasons for the consistency or inconsistency relationship will be investigated with an interdisciplinary pragmatic approach, and explanations will be made for this. What is a visual image in a novel? What is the functional effect and power of the novel cover image? At the end of the study, we aim to shed light on this question as much as possible. To shed light on these questions, we will work by relating the fields of linguistics and semiotics. As for the theoretical and methodological framework of the research, current French linguistic and Semiotic theories and methods will be used. These are mainly Joly (2011) and Wirth's (2013) visual image theory and the analytical analysis method of signs.